北京 天津 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 山西 湖南 湖北 河南 河北 广东 广西 辽宁 吉林 黑龙江 内蒙古 海南 重庆 四川 贵州 云南 陕西 甘肃 青海 宁夏 西藏 新疆 台湾 香港 澳门

英德闹花灯

The "Nao Hua Deng" is a folk dance popular in Shakou Town, Yingde City. It is said to have been introduced from the Central Plains region, and the custom of Nao Hua Deng can be found in villages such as Qingxi and Hongfeng in Shakou Town, with Qingxi Village being the most prominent. The tradition of Nao Hua Deng in Qingxi Village has a history of over four hundred years, dating back to the early Ming Dynasty when people from Fujian province migrated to this area. The Huang family temple in Qingxi records the tradition in the "Ming Chenghua Gui Mao year." During the period when Yingde County established its government seat in Qingxi, the Nao Hua Deng tradition flourished among the people.

英德闹花灯

Before the liberation, the performance of Nao Hua Deng was scheduled after the New Year's Eve dinner on the thirtieth day of the lunar year. The Yingde County Annals (Daoguang edition) also recorded this activity: "The Lantern Festival is filled with fireworks and lanterns, and the sound of music and songs can be heard throughout the city and villages all night long." The performers of Nao Hua Deng were all men, but they often dressed as women for the performances. The elderly in the village say that this was due to the traditional concept of gender hierarchy prevailing at that time. However, this phenomenon has changed since the liberation, and women are also allowed to participate. During the performances, the lyrics are sung in the Hakka dialect. The content ranges from the first month to the twelfth month of the lunar calendar, for example: "In the first month, the New Year's flowers come, with new gate towers and new halls. The roof tiles are aligned, and the eaves drip with water." In Hakka, "Lantern" sounds the same as "childbirth." So when the Nao Hua Deng team arrives in a village, they shout, "The lanterns are here!" This means that there will be new births in the village this year, making the performance popular among the villagers.

In 1956-1957, Nao Hua Deng took to the stage and was later investigated and compiled by the cultural departments of the province, city, and county. It was selected to perform at the provincial selection event and participated in the Second National Folk Music and Dance Gala held in Beijing on February 20th of that year. In 1958, during the Lantern Festival, the Qingxi "Nao Hua Deng" club was invited to perform at the Guangzhou Cultural Park Center Stage. In December 2003, it won a silver award at the 2nd Guangdong Provincial Folk Art Performance Competition held by the Provincial Federation of Literary and Art Circles, the Association of Folk Artists, and Yangxi County. In 2006, it won a silver award at the Guangdong Mobile Performance Program Online Exhibition.

In conclusion, the Nao Hua Deng tradition in Yingde has a long history and cultural significance. It has evolved from a local folk dance to becoming recognized and appreciated at provincial and national levels. The dance reflects the local customs and beliefs, and its lively performances continue to captivate audiences and bring joy to the community.

清远特产

  • 狗脑煲

    狗脑煲

    狗脑煲是一道传统的中华美食,以狗脑为主要食材制作而成。精选天麻等中药材料作为汤底,加入生姜,再以打火...

  • 东坡水角

    东坡水角

    东坡水角是一道以上等粘米熟浆为皮的美食。粘米先经过加水浸泡,将水分吸收后磨成浆,然后将浆煮熟,再搅拌...

  • 高台小长鼓舞

    高台小长鼓舞

    高台小长鼓舞是连州市过山瑶民间传统舞蹈中的一种形式,它通过舞蹈来表达对民族图腾的崇拜和祖先信仰。这种...

  • 连州红葱

    连州红葱

    连州红葱是中国广东省连州市独具特色的农产品之一,被国家农业部和省农业厅认证为无公害农产品和产地认定。...

  • 山塘豆腐

    山塘豆腐

    山塘豆腐是一道以其滑嫩清香而闻名的菜品,尤其受到连州地区的食客们的喜爱。它之所以备受青睐,主要是因为...

  • 连州花肠

    连州花肠

    连州花肠是一道具有浓郁山区风味的美食,其制作过程繁琐但口感十分美味。花肠的制作需要讲究肥瘦肉的搭配,...

  • 舞木猫

    舞木猫

    舞木猫,又叫舞木猫狮,是连山壮乡在春节至元宵期间的一种舞狮活动。这个活动热闹非凡,吸引了众多村民和游...

  • 连州舞马鹿

    连州舞马鹿

    连州舞马鹿是一种流传在连州西岸镇的民族舞蹈,曾在古时候被称为回兰乡。西岸镇位于连州市西北部,紧邻西溪...

  • 卷筒糍

    卷筒糍

    卷筒糍是英德人喜欢的早餐品种,它是一道传统的广东特色美食。卷筒糍的制作方法简单,口感香辣爽口,别具风...

  • 连州龙须草

    连州龙须草

    连州市是一个罕见的龙须草种植基地,在星子、大路边等乡镇,有一种岭南罕见的土壤——紫色土,这种土壤适宜生...

  • 连州根雕

    连州根雕

    连州根雕艺术是一门源远流长的传统艺术,它孕育于连州这片层峦叠嶂的大山之中。地质学家的考证显示,连州处...

  • 瑶族布袋木狮舞

    瑶族布袋木狮舞

    瑶族布袋木狮舞是瑶族人民喜闻乐见的一项传统文化艺术表演。它是由瑶族人民自创并演绎的一种道具舞蹈,通过...

  • 瑶安冬菇

    瑶安冬菇

    瑶安冬菇是一种清新名贵的素食材料,具有肉厚、香味浓郁且口感极佳的特点。它的烹饪方式多种多样,可以制作...

  • 东陂腊乳狗

    东陂腊乳狗

    东陂腊乳狗是一种传统特产,以小狗为原料,经过宰净、撑开后,按传统的方法进行日晒腊制。这种特产因连州地...

  • 孔塘烟

    孔塘烟

    孔塘烟是一种由孔塘地区出产的独特烟叶。孔塘地区位于连州城向东十余公里的盆地中,这里有着丰富的石炭和树...

  • 佛冈舞被狮

    佛冈舞被狮

    佛冈县汤塘镇围镇村的刘氏家族保留了一个特殊的传统民俗文化活动,即舞被狮。该活动源自于刘氏家族在长期的...

  • 英石假山盆景传统工艺

    英石假山盆景传统工艺

    英石假山盆景传统工艺是一种汉族传统艺术,流传于广东省英德市。这项特色手工技艺展示了人们的传统审美观念...

  • 风肠

    风肠

    风肠是一种十分特别的美食,在东陂镇被视为一种传统的风味小吃。与其他地方不同的是,东陂镇的风肠被称为"...

  • 石潭牛蹄

    石潭牛蹄

    石潭牛蹄,是一种具有丰富营养价值的食材。牛蹄被誉为食补佳品,因其具有调阴阳、益气血、补精髓、养颜美容...

  • 连州焖蛇碌

    连州焖蛇碌

    连州焖蛇碌是一道以蛇肉为主要食材的特色美食。蛇肉被认为具有舒筋活血、健身强心、延年益寿的功效,在连州...